https://www.youtube.com/watch?v=GWDzKel_vuQ
無邪気に思い描いた
무사키니 오모이 에가이타
천진난만하게 생각하고 그렸어
未来の私の背中を
미라이노 와타시노 세나카오
미래의 나의 등을
ひたすら追いかけた
히타즈라 오이 카케타
줄곧 뒤 쫒았어
きっと もうすぐ見えなくなる
킷토 모우스구 미에나쿠나루
분명 곧 볼 수 없게 돼
重なり合う
카사나리 아우
겹치게 되어
そう信じている
소우 신지테이루
응 믿고있어
ここが私の未来だ
코코가 와타시노 미라이다
여기가 나의 미래야
数ある中で選んだのは
카스마루 나카데 에렌다노와
수 많은 것들 중에서 선택한 것은
きっと最初から分かっていたから
킷토 사이쇼카라 와캇테이타카라
분명 처음부터 알고 있었으니까
これじゃなきゃダメなんだって
코레쟈나캬 다메 난닷테
이대로면 안된다고
誰にも負けたくなかった
다레니모 마케타쿠 나캇타
누구에게도 지고 싶지 않았어
しんどくてもひたすら走り続けた
신도쿠테모 히타스라 하시리 츠즈케타
힘들어도 계속 달렸어
翌る日も翌る日も
아쿠루히모 아쿠루히모
다음 날도 다음 날도
勝ち負けがはっきりある世界は
카치사맛케가 핫키리아루 세카이와
승패가 확실한 세상은
好きだけじゃ生き残れない
스키다케쟈 이키루 코레나이
좋아하는 것만으로는 살수 없어
いつも結果と成果
이츠모 겟카토 세에카
언제나 결과와 성과
遊びじゃない
아소비 쟈나이
장난이 아니야
そんなこと分かってる
손나 코토 와캇테루
그런건 알고있어
でもね 好きだから諦めなかった
데모네 스키다카라 아키라메 나캇타
그래도 좋아하니까 포기할 수 없었어
このがむしゃらな毎日がきっと
코노 가무샤라나 마이니치가 킷토
이 형편없는 매일이 분명
願った結末に繋がっているって
네갓타 게츠마츠 갓테 이룻테
바랬던 결말로 이어지고 있다고
信じている
신지테이루
믿고 있어
さあ
사아
待ちに待った舞台に立って
마치니 맛타 부타이니 낫테
기다리고 기다리던 무대에 서서
高鳴る鼓動 挑戦の合図
타카나루 고도오 초오센노 아이즈
울리는 고동 도전의 신호
何度も何度
난도모 난도모
몇번이고 몇번이고
イメージしてきた
이메지 시테키타
이미지를 떠올렸어
どんな自分も超えてみせる
돈나지분모 오코에테 미세루
어떤 나라도 뛰어넘어 볼게
大きく吸った息を吐いて
오오키쿠 슷타 이키오하이테
크게 들이마쉰 숨을 내쉬고
もう一度目線を上げれば
모우 이치도 메센오 아게라바
한 번더 눈을 뜨면
かさぶたばっかの毎日も
카사부타 밧카노 마이니치모
상처투성이인 매일도
今に繋がっていると思えた
이마니 츠나갓테이루토 오모에타
지금 연결되어있다고 생각했어
そうだ夢に見ていた景色の
소우다 유메니 미테이타 케시키노
그래 꿈에서 본 경치
目の前に立っているんだ
메노마에니 탓테이룬다
눈앞에 있어
不条理を前に立ち尽くすこともあった
부조리오 마에니타치츠쿠스 코토모앗타
부조리 앞에 서는 일도 있었어
他人は好き勝手ばっかり言うし
히토와 스키캇타 밧카리 유우시
사람은 제 멋대로인 말만 하지
もう何のために戦ってんだろ
모우 난노타메니 타타캇텐다로
이제 뭐를 위해 싸우는 걸까
って分かんなくなって
텟와칸나쿠낫테
는 알지 못해
そんな時も もう一度って
손나토키모 모우이치돗테
그런 순간에도 한 번더
なんとか手を伸ばせたのは
난토카 테오 노바세타노와
어떻게든 손을 뻗을 수 있었던 것은
隣で戦い続ける
토나리데 타다카이 츠즈케루
옆에서 계속 싸워 준
君がいたから
키미가 이타카라
너가 있으니까
ずっと
즛토
계속
憧れてきた舞台に立って
아코가레테 키타 부타이니 탓테
동경하던 무대에 서서
これまでのこと思い返す
코레마데노 코토 오모이카에스
지금까지를 떠올리면
何度も何度も
난도모 난도모
몇번이고 몇번이고
流した涙の分
나카시타 나미다노분
흘렸던 눈물만큼
立ち上がってきた
타치아갓테키타
일어섰어
大きく吸った息を吐いて
오오키쿠 슷타 이키오 하이테
크게 들이 마쉰 숨을 내쉬고
ゆっくり瞼を開けて
윳쿠리 마부타오 아케테
천천히 눈을 뜨면
踏み出すんだ
후미다슨다
내딛는거야
会いに行くんだ
아이니 이쿤다
지금 만나러가
思い描いた未来の私に
오모이 에가이타 미라이노 와타시니
생각하고 그렸던 미래의 나에게
さあ
사아
待ちに待った舞台に立って
마치니 맛타 부타이니 낫테
기다리고 기다리던 무대에 서서
今鳴り響く開幕の合図
이마나리 히비쿠 카이마쿠노 아이즈
지금 울리는 개막 신호
何度も何度も
난도모 난도모
몇번이고 몇번이고
イメージしてきた
이메지 시테키타
이미지를 떠올렸어
どんな自分も超えて行ける
돈나 지분모 오코에테 유케루
어떤 나라도 뛰어 넘어 볼게
大きく吸った息を吐いて
오오키쿠 슷타 이키오 하이테
크게 들이마쉰 숨을 내쉬고
静かに目線を上げれば
시즈카니 메센오 아게레바
조용히 눈 높이를 올려
今までのどの瞬間も
이마 데노도노 슌칸모
지금까지 어떤 순간도
無駄じゃなかったと思えた
무다쟈나캇타 토 오모에타
헛된게 아니라고 생각했어
そうだ夢に見ていた未来に
소우다 유메니 미테이타 미라이니
그래 꿈에서 봤어 미래에
今私は立っているんだ
이마 와타시와 탓테이룬다
지금 내가 서있었어
そう 無邪気に思い描いた
소우 무자키니 오모이네가이타
그래 천진난만하게 생각하고 그렸던
未来の私はもうそこにいるんだ
미라이노 와타시와 모우 소코니이룬다
미래의 나는 이미 그곳에 있어
今確かに捉えた
이마 타시카니 토라에타
지금 분명 붙잡았어
'🌏 제 2외국어 > 일본어' 카테고리의 다른 글
ニュー・マイ・ノーマル(New My Normal) 가사 해석 (16) | 2024.11.15 |
---|---|
마법소녀 마도카 마기카 발푸르기스의 신 회천 예고편 2 번역 (0) | 2024.09.18 |
[일본어 입문] 음독과 훈독 (0) | 2024.07.13 |
Yunomix vol. 4 해석 1 (0:00 ~ 9:18) (0) | 2024.07.08 |
일본어 자기소개 (0) | 2024.06.25 |