https://www.youtube.com/watch?v=-6YeAmmRdoA
가사가 너무 좋아보여서 빠르게 번역해서 마음에 더 와닿았으면 했다
息が詰まるような日々が続いたら
이키가츠마루요우나 히비가츠즈이타라
숨 막히는 날들이 계속 된다면
休暇を取ればいい
큐우카오토레바 이이
휴가를 내면 돼
あの人も上手にちゃんとやれてるし
아노히토모 조오즈니 챤또야레테루시
저 사람도 뭐든 잘 하고 있고
バカンスに行っちゃえばいい
바칸스니 잇챠에 바이이
휴가라도 떠나버리면 돼
気にしないように「したり」
키니시나이요우니「시타리」
신경쓰이지 않게 「하거나」
守るために「戦う」毎日
마모루타메니「타타카우」마이니치
지키기 위해 「싸워」 매일
ちょっと、待って
춋토, 맛테
잠깐 기달려
笑うしかないはずなのに
와라우시카 나이하즈 나노니
웃을 수 밖에 없는데도
涙が出ちゃう 急に
나미다가데챠우 큐우니
눈물이 나와 갑자기
追いつけない人がいる
오이츠케나이 히토가이루
따라잡을 수 없는 사람이 있어
そのマジカルを
소노 마지카루오
그런 마법을
ただ恥じちゃう自分が居る
타다 하지챠우 지분가이루
그저 부끄러워하는 내가 있어
いつかはね
이츠카와네
언젠간
僕は諦めてしまうのでしょうか
보쿠와아키라메테 시마우노데쇼우카
나는 포기하고 마는 걸까요
辛いことばっかじゃないって事を
츠라이코토 밧카리쟈나이테 코토오
힘들뿐만이 아니라는 것을
僕に教えたい 教えたい 教えたい
보쿠니오시에타이 오시에타이 오시에타이
나에게 알려줬으면 좋겠어, 알려줘, 알려줘
ぐだぐだ時間は過ぎていくけど
구다구다지칸와 스기테이쿠케도
너덜너덜.. 시간은 지나가지만
ちょっぴり甘いくらいな
춋삐리 아마이쿠라이나
조금 달콤한 정도인
ほろ苦いが
호로니가이가
씁쓸한 것이
愛じゃない?
아이쟈나이?
사랑아닐까?
やっぱり好きなことをするくらいは
얏빠리 스키나코토오 스루쿠라이와
역시 좋아하는 일을 하는 것 정도는
いいじゃない?
이이쟈나이?
괜찮지 않아?
人が集う 週末
히토가 츠토우 비칸
사람이 분비는 주말
列が混み 順番待ち要員
레츠가 코미 주반마치요오인
붐비는 대기 순번
上手にやって見えるあの人も
조오즈니 얏테미에루 아노히토모
잘해보이는 저 사람도
どこかで傷つき得たオンとオフを
도코카데 키즈츠키에타 온토오후오
어딘가에서 상처받아 얻은 ON, OFF를
嫌われたくないし
키라와레타쿠 나이시
미움받기 싫고..
なんなら皆んなに好かれたいし
난나라민나니스카레타이시
가능하다면 모두에게 좋은 사람이 되고 싶고
ちょっとだけ
춋토다케
조금이라도
無理してる自分が気持ち悪くて
무리시테루 지분가 키모치와루쿠테
무리하는 내 자신에 기분이 안좋아져서
涙も出ない0時
나미다모데나이 레에지
눈물도 안나는 밤 12시
愛とか恋とか
아이토카코이토카
사랑이라던가 좋아함이라던가
友情とかわからないけど
우죠토카 와카라나이케도
우정이라던가 잘 모르겠지만서도
難しく考えなくていい
무즈카시쿠캉카에나쿠테이이
너무 어렵게 생각하지 않아도 좋아
どこかに
도코카니
어디선가
私を待ってる人は居るのでしょうか
와타시오맛테이루히토와이루노데쇼우카
나를 기다리고 있는 사람은 있는걸까요
辛いことばっかじゃないって事を
츠라이코토밧카쟈나잇테코토오
힘들뿐만이 아니라는 것을
君に教えたい 教えたい 教えたい
키미니 오시에타이 오시에타이 오시에타이
너에게 알려줄게, 알려줄게, 알려줄게
結局 遠くへ行っちゃうけども
케교쿠 토오쿠에잇챠우케도모
결국 멀리가버리지만서도
笑える今日を大事にしまっておこう
와라에우쿄오오다이지니시맛테오코오
웃을 수 있는 오늘을 소중하게 간직하자
いつかはバイバイ バイバイ バイバイ
이츠카와 바이바이 바이바이 바이바이
언젠가는 바이바이 바이바이 바이바이
羨ましい人ばかりの 人集り
우라야마시이 히토밧카리노 히토다카리
서로 부러워하는 사람들 뿐
好きって伝えてみたい 君に
스킷테 츠타에테미타이 키미니
좋아한다고 말해주고 싶은 너에게
楽しくない日もね あるのは
타노시쿠나이히모네아루노와
재미있는 날만 있는건 아니라는걸
否めやしないけどね
이나메야시나이케도네
부정하고 싶은건 아니지만
辛いことばっかじゃないって事を
츠라이코토밧카쟈 나잇테코토오
힘들뿐만이 아니라는 것을
僕はわかってる わかってる わかってる
보쿠와 와캇테루 와캇테루 와캇테루
나는 알고있어 알고있어 알고있어
いつか君は忘れるでしょう
이츠카키미와와스레루데쇼우
언젠가 너는 잊겠지
僕と過ごした日々を香りを
보쿠토스고시타 히비오 카오리오
나와 함께 보낸 나날들의 향기를
息が詰まるような日々が続いたら
이키가 츠마루요오나 히비가 츠즈이타라
숨 막히는 날들이 계속 된다면
ちょっぴり休めばいい
춋삐리야스메바이이
조금 쉬면 돼
休めばいい 休んじゃえばいい
야스메바이이 야슨데쟈에바이이
쉬면 돼, 쉬어버리면 돼
'🌏 제 2외국어 > 일본어' 카테고리의 다른 글
Ujico - Utakata lyrics 가사해석 (4) | 2024.12.03 |
---|---|
ニュー・マイ・ノーマル(New My Normal) 가사 해석 (17) | 2024.11.15 |
마법소녀 마도카 마기카 발푸르기스의 신 회천 예고편 2 번역 (0) | 2024.09.18 |
Yoasobi - 舞台になって(무대에 서서) 가사 / 한글 (0) | 2024.08.17 |
[일본어 입문] 음독과 훈독 (0) | 2024.07.13 |